terça-feira, 8 de junho de 2010

[Letra] Hana - Tradução/Romanizado/Hangul


Hangul


흔한 일이 아니라고 자꾸 놀리는 친구얘기
나도 자꾸 웃음이 배어나 싱거운 놈이 된 것 같아

일찍 멈춘 것만 같았던 가슴이 뛰어
바보같다 한대도 하나도 놓치고 싶지는 않아

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
알고 있니 무심한 너의 사소한 순간 모두
내겐 어떤 그림보다 감동이란 걸


몰랐었어 이렇게도 어려운 일이 었다는 걸
가까운 듯 다시 멀어지는 너의 마음을 안다는 게

헌데 난 싫지가 않나봐 초조한 밤도
먼 길이 된대도 내게로 온다면 더 아파도 좋아

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에 가끔 날 볼 수 없었니

하나만 알아줘
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란 걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸

매일 아침 숨이 먼저
깨어나서 날 흔들고
이 방을 가득히 채워두는 혼잣말 사랑해

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에 가끔 날 볼 수 없었니

하나만 알아줘
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란 걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란 걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸


Romanizado


Heunhan iri anirago jakku nollineun chinguyaegi
nado jakku useumi bae-eona shinggeo-un nomi dwen geot gata

Iljjik meomchun geonman gatattteon gaseumi ttwi-eo
babogattta handaedo hanado nochigo shipjjineun anha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
algo inni mushimhan neo-ui sasohan sungan modu
naegen eotteon geurimboda gamdongiran geol

Mollasseosseo ireokedo eoryeo-un iri eopttaneun geol
gakka-un deut dashi meoreojineun neo-ui ma-eumeul andaneun ge

Heonde nan shilchiga annabwa chojohan bamdo
meon giri dwendaedo naegero ondamyeon deo apado joha

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol

mae-il achim sumi meonjeo
kkae-eonaseo nal heundeulgo
i bangeul gadeukhi chaeweoduneun honjanmal saranghae

Niga bol su itkke ara bol su itkke
soni daneun gose hangsang isseotjjanha
haengbokhaettteon gi-eoktteul junge gakkeum nal bol su eopsseonni

Hanaman arajweo
hanaman mideojweo
nugubodado neol jal aneun naran geol
nuguboda nae gaseummani neol wihan jariran geol
neo-ui majimak sarami baro naran geol


Português


Não é uma conversa abundante
Sempre brincando de uma forma amigável
Meu riso continua a afundar
Sinto que me tornei um cara chato

Como se tivesse interrompido precocemente, meu coração começa a correr
Mesmo que pareça estúpido, de qualquer modo eu não quero perder

Para que eu possa vê-la, e conhecer você
Havia sempre um lugar onde tocamos as mãos
Você conhece o seu lado ignorante
E os menores momentos, são como uma impressão mais do que uma arte

Eu não sabia que havia uma coisa que era difícil
Seu coração que parece tão perto está na realidade longe

Mas ainda assim isso não me desagrada
Mesmo com eu estando nervoso em uma noite como esta
Mesmo se a estrada torna-se muito longe, se trata de mim, não me importo com a dor

Para que eu possa vê-la e conhecer você
Havia sempre um lugar onde tocamos as mãos
Através de todas estas memórias felizes, você não pode olhar para mim de vez em quando

Só entenda uma vez ,basta confiar uma vez
Sou eu quem te conhece mais do que ninguém

Sou eu quem deveria estar em seu coração mais do que ninguém
Sou eu, que sou sua última pessoa

Toda manhã minha primeira respiração é exalada
e eu fico sozinho nesta sala dizendo palavras que te amo

Para que eu possa vê-la e conhecer você
Havia sempre um lugar onde tocamos as mãos
Através de todas estas memórias felizes, você não pode olhar para mim de vez em quando

Só entenda uma vez ,basta confiar uma vez
Sou eu quem te conhece mais do que ninguém

Sou eu quem deveria estar em seu coração mais do que ninguém
Sou eu que sou sua última pessoa

-----
Tradução : SS501brazil
Não retirar sem os devidos créditos
Sintam-se livres para comentar !

0 comentários: