Kim Hyun Joong, lider do grupo idolo kpop, que já teve o sonho de ser cantor inspirado em Seo-Taiji no segundo ano da escola primária, falou sobre atuar e suas emoções com relação a seus fãs.
Ele não viu as versões de Taiwan nem a Japonesa de Playful Kiss já que não queria ser influenciado por nenhum deles. O ponto de Playful Kiss é ver a mudança frio BaekSeungJo. De acordo com ele, ele tentou se transformar em SeungJo no 2 primeiros episódios, pegando perfeitamente o caráter nos episódios 3 e 4
KHJ: Sendo um gênio, ele é sempre um garoto incrível. Ele é desajeitado no amor que não sabe como expressar suas emoções, é o ponto chave de SeungJo. De qualquer forma, ele gradualmente tenta expressar seus sentimentos, e eu espero que a audiência possa ver esse processo. Orientado a agir como gênio, foi difícil de entender e aprender palavras e expressões difíceis
P: o importante que ao atuar, ele se converta por completo no personagem. Que tipo de esforços ele fez pra isso?
KHJ: Primeiro de tudo, eu analiso as características do meu papel. No caso do Baek SeunJo eu tenho que ter um olhara esperto e confiante o suficiente de um gênio com QI de 200. Em contrapartida, ele sabia que ele se sentia estranho na frente da garota que ama. Ele tenta controlar suas emoções dentro de si. Com todos esses pontos em mente, eu me transformei no SeunJo.
Ao mesmo tempo, pensando na história do drama como um todo, eu decidi como atuar em cada episódio. Enquanto lia o script, eu pensei sobre as mudanças de expressão de SeunJo, “Como devo expressar isso nesse episódio? E no próximo episódio?” E assim por diante
Ao mesmo tempo, pensando na história do drama como um todo, eu decidi como atuar em cada episódio. Enquanto lia o script, eu pensei sobre as mudanças de expressão de SeunJo, “Como devo expressar isso nesse episódio? E no próximo episódio?” E assim por diante
P: No drama coreano, quase não há script pronto antes da filmagem...
KHJ: É verdade! Você pode não acreditar, mas as vezes, nós recebemos o escript 5 ou 10 minutos antes de filmar. Ainda na parte porterior do drama, eu já entro no papel, assim é muito mais fácil. Então, mesmo quando recebo o cenário de última hora, as frases rapídamente entra na minha memória
P: Eu fiz essa entrevista em dezembro. Após trabalhar continuamente sem qualquer descanso, foi uma pena ele parecer tão cansado. Então, eu perguntei a ele o que ele gostaria de fazer quando tiver tempo livre.
KHJ: Bem, eu gusto de ir a algum lugar que as pessoas não me reconheçam, quando a uma fonte termal, tomar uma cerveja, e assim por diante. Também seria bom. jogar futebol.
Mesmo parecendo dificil pra ele. Ele gostaria de começar estreando com suas atividades musicais, equilibrando as atividades de ator e cantor meio a meio.
KHJ: O atual desafio pra mim é fazer sucesso com meu primeiro album solo. Eu gostaria de fazer o melhor então e que eu possa esperar boas reações e reputação. Durante o processo de produção, eu mesmo decidi toda a imagem do mv, desafiando na selação de músicas. No próximo album, muitas das minhas próprias idéias serão incluídas.
Não apenas na Coréia ou Japão, um das muitas coisas que nós temos medo é “sentir perdendo amor de todos vocês”. Eu sei que se a popularidade sobe uma vez, então vai cair. De qualquer forma, eu acredito que eu tentei arduamente, os fãs não vão me deixar, continuarão me dando suporte. Por isso, Eu acho que continuarei mantendo minha posição, se eu continuar a trabalhar duro.
Entrevistador: Sim, você está certo. Não importa quando sofrimento você possa ter, você continua correndo, isso é ser uma estrela.
Os scans dessa entrevista você pode ver AQUI
Créditos: Tradução para o inglês lafone @ liezle.blogspot.com + rainaftershine.wordpress.com
0 comentários:
Postar um comentário