quarta-feira, 29 de setembro de 2010

Kim Hyun Joong 'The First Love Story' - Lake Hamana relatório da situação

Sábado (25.09.2010) Kim Hyun Joong 1st PREMIUM DVD & Photo Book “The First Love Story”
Lake Hamana relatório da situação

Quando Kim Hyun Joong foi questionado sobre a gravação da cena do casamento ele respondeu “Eu tive experiências em cerimônias de casamento em dramas e eu também usei um smoking. Imagino se vou continuar tendo os mesmos sentimentos de nervosismo e excitação quando o dia do casamento real chegar. Quem ficaria nervoso já tendo feito varias cenas de casamento.”


Sobre o set do casamento ao ar livre no jardim do Magna Resort, sua opinião foi: “É estranho como uma bela vista como a do Havaí pode ser construída no Japão”

Os figurantes e os fãs todos se deslocaram para o local do casamento ao ar livre e as filmagens começam. Depois que os figurantes estão sentados, primeiro a cena das crianças é filmada, duas crianças caminharam pelo tapete sorrindo enquanto espalhavam pétalas sobre o mesmo.

O artista principal fez uma maravilhosa performance embaixo do sol quente.



Quando Kim Hyun Joong apareceu no arco de entrada vestindo o seu smoking, suspiros puderam ser ouvidos.A voz murmurante de Hyun Joong pode ser ouvida quando chegamos perto dele.

O tradutor do Diretor Che e o assistente, Lee Yumi agarrou o microfone e se esforçou para aquecer a atmosfera.

Finalmente, Hyun Joong caminhou pelo tapete com centenas de balões voando. Sendo aplaudido, parando em frente ao altar e fez uma reverência.



O presidente do Magna Resort atuou como casamenteiro aceitando a reverência. Enquanto esperavam em estado de prontidão, Hyun Joong falou para os figurantes que estavam próximos “Está quente eh...”.

Depois disso, ele filmou os figurantes com a câmera que estava em sua mão.
Checando as imagens que ele tinha tirado com um ar levado e orgulhoso falou: Isto é como foi tirado, isto é arte...”


Depois de filmar várias vezes a cena de entrada, foi filmada a cena junto da garotinha.

Hyun Joong perguntou em japonês para a garotinha Quantos anos você tem?”, ”Qual o seu nome?, etc. Sua preocupação para com a garotinha fez com que ela se sentisse mais relaxada.

Créditos 
Tradução Português SS501BRAZIL @ Angel_s2, 
revisão Maknae Jun
www.kim-hyunjoong.com/blog + KHJ Baidu +miyo@ lovekimhyunjoong.com 

0 comentários: