domingo, 1 de maio de 2011

[Trad] Jung Min @ KOOL Magazine Vol. 1

Scanner por: ameblo.jp/ss501jungmin
Trad. chinês/Edição: cath & Miko @ No. 43 Park (www.parkjungmin.com.cn)

Trad. inglês: rainaftershine


*Clique para ampliar

Meu slogan é ‘O homem mais abraçável’
Mesmo fazendo carreira solo, não mudará o fato de que ele nasceu um ídolo!!

P: VOcê disse antes que você quer fazer carreira como ator, então...agora você está escolhendo atuar como sua principal atividade solo?
R: Dizer escolhendo atuar como principal, por que não dizer eu posso trabalhar muito para ser cantor assim como outros campos?

P: Então é um drama de Taiwan a primeira atividade que voce fará após entrar na nova direção da companhia?
R: Eu devo estar pronto para Taiwan entre abril e Junho do proximo ano para filmar o drama (T/N: Entrevista feita em 2010). Após os planos de fazer o comeback na Coréia  

P: Você pode nos falar um pouco sobre a história do drama?
R: Há 2 versões. Uma é tragéria e a outra um romance. Por que o escript ainda não está completo, eu ainda preciso decidir após ler isso.

P: Você também está aprendendo chinês agora, comparado ao Japonês, qual é mais difícil?
R: Chinês é mais difícil…por que a gramática é completamente diferente.

P: Você não trouxe tradutor com você durante essa entrevista, então qual o nível do seu Japonês (aproximadamente) agora?
R: Conversação normal não deverá ser problema.

P: Se você não usasse normalmente as linguas que você aprendeu, você não as esqueceria tão facilmente. Então você assistirá dramas japoneses ou ouvirá música japonesa quando você está na Coréia 
R: Eu ouvirei CDs no carro que as fãs japonesas me dão, mas atualmente eu estou aprendendo Chinês então eu não tenho tido muito tempo para revisar japonês. Agora eu apenas assisto dramas japoneses. Recentemente eu assistir um drama antigo ‘Gift’ (T/N: Atuado por Takuya Kimura.

P: Que tipo de música japonesa você normalmente ouve?
R: Os albuns que as fãs me dão e eu não compro eles. São Nakashima Mika, JUJU e Aoyama Teruma.

P: São todas cantoras?
R: Os fãs provavelmente pensam que me serve o que eles escolhem para me dar (risos)

P:  Então esse é o caso (Risos) então você tem alguens cantors favorites?
R: Atualmente eu realmente não conheço muito, quando eu comecei a aprender japonês, eu assistia o drama japonese ‘Perfect Woman’, e eu gosto de MISIA que cantou a música tema. A música se chama ‘Everything’ eu sinto que é realmente uma canção boa de se ouvir

P: Qual a diferença entre fãs da Coréia, Japão e China
R: Não há qualquer diferença. Apesar da nacionalidade ser diferente, o sentimento que toda fã dá é o mesmo

P: Você estará ocupado a partir de novembro, certo?
R: Eu já me encontrei com o roterista, ele me deu um caráter confortável. Eu acho que se eu estiver ocupado, eu estarei ocupado até Dezembro

P: Antes o script (do musical) ser completado, você fez alguma coisa para se preparar?
R: Erm… preparei mentalmente? (Risos) Mas eu devo terminar o album na Coréia primeiro, eu espero que esses dois lados (musical e album) possam ter sucesso.

P: Você teve experiência atuando no Musical Grease antes, você está esperando  algo diferente do musical que você já fez?
R: Danny em Grease é um cara doido mas ficou desamparado ao conhecer uma garota (risos), esse caráter com duas fortes personalidades; Eu espero um desafio, algo diferente dessa vez

P: Qual o conceito do seu novo album solo que vai ser lançado na Coréia?
R: Eu estou coletando músicas. Eu penso que uma balada seria boa mas upbeat/dance é bom também. Eu prefiro balada, por que eu posso colocar todo meu coração na música.

P: Que cidades você irá após começar suas atividades?
R: Atualmente eu não posso confirmar algo. Durante este ano eu posso ficar aqui e ali por enquanto, então pelos próximos 3 meses eu estarei na Coréia, Taiwan e Japão.

P: Então, que tipo de nova imagem sera mostrada a todos?
R: “O cara que uma mulher mais deseja abraçar” (Risos). No mais, eu quero ser  um homem que aquece corações de forma que uma vez que ela for abraçada nunca mais esqueça (risos).

P: Estaremos antecipando! (risos) Por fim, eu quero te perguntar, entre todas as músicas do SS501, qual você recomendaria?
R: ‘Love Ya’ que é forte. É diferente dos ídolos japoneses, todos devem ouvir isso!!



Perguntas e respostas curtas

P: O que você acha do outuno?
A: Carvalho nas folhas?

P: Seu tempo médio de sono?
R: Deveria ser 5 horas!

P: O que você faz quando não está trabalhando?
R: Fico ocupado procurando uma casa (risos) Estou mudando de casa na Coréia.

P: Qual corte representa melhor?
R: Erm… qual seria? Branco? Ou dourado?

P: Você está sempre sorrindo e providenciando o melhor fan-service.  Como você é na vida participar?
R: Não tem diferença. Eu acho que todos do SS501 são assim. Há alguém que seja diferente? (Risos)

P: Que tipo de música você sempre tem ouvido recentemente?
R: ‘Yes or No’ da cantora chinesa Li Wei Ann.

P: O que você faz se se sente pra baixo?
R: Eu não tenho tempos como esse. Mesmo se eu tiver, eu irei ‘AHHHH~’ e gritar alto ao vento a frustração.

P: O que há em você para se vangloriar
R: Eu mesmo.

P: Algo que ‘Eu não posso viver sem essa coisa’?
R: Família. E, meu notebook rosa


P: Por favor use uma sentence para descrever sua personalidade.
R: Honesto e direto.

P: Por favor deixe uma mensagem para os fãs japoneses!
R: Por favor me dê muito apoio nas atividades que estarei iniciando. Os outros membros também estarão iniciando suas atividades solo em breve, por favor os encorage e os apóie também!

0 comentários: