segunda-feira, 8 de junho de 2009

[Letra] Kokoro - Tradução/Romanizado/JP



今日 は 昨日 縒り もっと 明日 は 今日 縒り 屹度

一瞬 だった 本気 に なった いちばん でっかい 夢 が
Dreams come true 叶う こと しんじた 時
Boys don't cry 顔 挙げて 君 は ひとりきり じゃ 無い よ
Don't be afraid かたならべ 旅 に 出よう

My friend 仲間 は 信じる 為 に 底 に 要る
永遠 に やまぬ 雨 な どどこに も 無い の さ

届け 心 未知 無き 未知 が ほら! まってる
光 と 蔭 眩しい 歩度 ちかずいた
夢 は 心 僕ら を ぎゅっと だいて 照らす よ
涙 は 屹度 自由 の 合図 今 たびだとう

今日 は 昨日 縒り もっと 明日 は 今日 縒り 屹度

Sad but true ねむれない 夜 に は 側 に いて そっと
Don't be late 胸 を はって 旅 に 出よう

My heart 心 は 互い の 為 に 側 に 在る
永遠 に きえない 夢 が 空 に 向かう の さ

届け 心 未知 無き 未知 が ほら! まってる
光 と 蔭 眩しい 歩度 ちかずいた
夢 は 心 僕ら を ぎゅっと だいて 照らす よ
涙 は 屹度 自由 の 合図 今 たびだとう

届け 心 未知 無き 未知 が ほら! まってる
光 と 蔭 眩しい 歩度 ちかずいた
夢 は 心 僕ら を ぎゅっと だいて 照らす よ
涙 は 屹度 自由 の 合図 今 たびだとう

今日 は 昨日 縒り もっと 明日 は 今日 縒り 屹度

Romanizado


Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto

Isshun datta honki ni natta ichiban dekkai yume ga
Dreams come true kanau koto shinjita toki
Boys don't cry kao agete kimi wa hitorikiri ja nai yo
Don't be afraid katanarabe tabi ni deyou

My friend nakama wa shinjiru tame ni soko ni iru
Eien ni yamanu ame na dodokoni mo nai no sa

Todoke kokoro michi naki michi ga hora! Matteru
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou

Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto

Sad but true nemurenai yoru ni wa soba ni ite sotto
Don't be late mune wo hatte tabi ni deyou

My heart kokoro wa tagai no tame ni soba ni aru
Eien ni kienai yume ga sora ni mukau no sa

Todoke kokoro michi naki michi ga hora! Matteru
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou

Todoke kokoro michi naki michi ga hora! Matteru
Hikari to kage mabushii hodo chikazuita
Yume wa kokoro bokura wo gyutto daite terasu yo
Namida wa kitto jiyuu no aizu ima tabidatou

Kyou wa kinou yori motto ashita wa kyou yori kitto

Português


Comparado com ontem, hoje é melhor
Comparando com hoje, amanhã deve ser melhor

Em algum momento um grande sonho torna-se importante
Sonhos se tornam realidade quando você acredita que seriam
Não chores mais, levante o seu rosto, você não está sozinho
Não tenha medo, vamos a uma viagem lado a lado

Meu amigo, amigos estão aqui por causa da confiança
Interminável chuva, não irá acontecer em qualquer lugar

Entregue seu coração! Uma estrada sem direção veja! Está esperando por nós
Luz e sombra brilhando em nossa direção
Sonhos vêm do coração, nos segurando firmemente, brilhando sobre nós
Lágrimas são sinais de certeza de liberdade, a viagem vai agora começar

Comparado com ontem, hoje é melhor
Comparando com hoje, amanhã deve ser melhor

Triste mas é verdade ...
Noites sem dormir estão lá ao meu lado, em silêncio
Não se atrase, levante seu peito e vá para uma jornada

Meu coração, corações estão perto um do outro
Sonhos nunca vão desaparecer, olhe para o céu

Entregue seu coração! Uma estrada sem direção, veja! Está esperando por nós
Luz e sombra brilhando em nossa direção
Sonhos vem do coração, nos segurando firmemente, brilhando sobre nós
Lágrimas são sinais de liberdade, a viagem vai agora começar

Entregue seu coração! Uma estrada sem direção, veja! Está esperando por nós
Luz e sombra brilhando em nossa direção
Sonhos são do coração, nos segurando firmemente, brilhando sobre nós
Lágrimas são sinais de certeza de liberdade, a viagem vai agora começar

Comparado com ontem, hoje é melhor
Comparando com hoje, amanhã deve ser melhor


Tradução : SS501brazil
Não retirar sem os devidos créditos
Sintam-se livres para comentar !

0 comentários: